2)第二百四十五章 挟泰山以超北海_靖天监
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  西,卢阳郡已经是大临之痛了。大临不可能再有第二个卢阳郡了。

  现在的西北事务逐渐平息了一些,而且虽然这边暂时还没有下雪,但是下雪的时候似乎还是不远了。

  在草原上,一个读书人模样的男子找到了还在军中的那个镇国公女儿,那女子还是那副样子,和军卒们在一起训练。

  王念悦看见那读书人说道:“你怎么来了?你来了也无用。”

  “主子来之前托我给您捎上一段话,说完后您再觉得我说的话有用无用。

  挟太山以超北海,语人曰‘我不能’,是诚不能也。为长者折枝,语人曰‘我不能’,是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。诗云:'刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。'言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者。”那读书人一板一眼地读道。

  “这是《孟子梁惠王上》里的话。我知道,孟圣的意思是,只要不是做不到的事情,都是不想做。我知道他是什么意思。

  但是我想听听你的解释,你说得好了,我就和你回去,你说的不好,我就不回去。你知道我的脾气秉性是怎样的吧,我也不想和你多说什么无什么大用的废话。”王念悦淡淡地说道,此时的她好像不是那个和手下的人一起肆意饮酒的将军,而是个高傲的郡主。

  读书人说道:“在下虽然不敢轻易揣测圣人的意思,但是既然您这么说了,我还是和您说一下吧。如果有不妥的地方,还请您多担待一些。

  在下不敢以圣人之言揣测天下之意,不敢以微弱之身去评判天下。

  故在下以为,所谓您行事之举,类似于为长折枝,虽可为而不能也。是以您之言论,盖自于齐宣王之策也,是而可谓王之不王也。然虽您非王,但是您近日所行之事,无异于王也。故在下以为,您行事之所以不妥。

  如果是要您把泰山夹在胳膊下跳过渤海,您告诉人说:‘我做不到。’这不是您不做,而是真的做不到。要您为老年人揉揉胳膊,您告诉人说:‘我做不到。’这是不愿意做,而不是做不到。

  这件事情不是让您做什么冒天下之大不韪之事,这些事情不过是让您回家而已。在下知道您不愿意回家,可是您应该也知道,您必须要回家的。

  您对大临的重要性不大,可是对于那二位的用处很大。虽然主子没有说过什么让您心甘情愿去做棋子的事情,但是您也应该知道,既然您是王家的后代,您就要面对到那一份责任。

  所以我不仅仅是在给您讲解,我也是在劝慰您,您和我认识许久了,我也不好意思瞒着您,是我主动要来的。”

  请收藏:https://m.youshu9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章